The Bowl of Memory, 2020
The Bowl of Memory, 2020, Soap, water, found objects, Changeable Installation(8x11x4”)
<The Bowl of Memory> takes the form of a hand shaped as a vessel meant to hold something.
As time passes, water fills the small space within the hand, then empties again, repeating this cycle.

In Buddhist philosophy, a bowl is understood as an entity defined by the continuous act of emptying and filling.
In order to receive something new, it must first be emptied.
This hand shaped sculpture becomes a vessel that allows forgotten memories to resurface.

Memories often become distorted or fade over time.
No matter how vivid a memory may be, it gradually blurs as new memories accumulate on top of it.

In <The Bowl of Memory>, the act of holding water in the hand also overlaps with the act of washing something away.
Within this work, filling and emptying, remembering and forgetting, occur simultaneously.

As water washes away the soap, the form of the soap gradually disappears.
At the same time, memories that were once precious to me, like hidden monuments, slowly emerge through the passage of time.
This soap bowl cleanses clouded and stained memories, purifying objects that symbolize memory itself.

For those who grieve what disappears, I hope this hand bowl can become a tool that supports the cycle of memory and offers comfort.
-
〈The Bowl of Memory〉는 무언가를 담기 위한 손 모양을 하고 있다. 
시간이 흐르며 손 안의 작은 공간에 물이 채워지고, 다시 비워지기를 반복한다.

‘그릇’은 불교 철학에서 비움과 채움이 반복되는 존재로 여겨진다.
무언가를 새롭게 채우기 위해서는 먼저 비워져야 하며, 이 손의 형태를 한 조각은 잊혀진 기억을 다시 떠올리게 하는 그릇이 된다.

기억은 시간이 지나면서 왜곡되거나 사라지기도 한다.
아무리 인상적인 기억이라도 점점 흐려지고, 그 위에 새로운 기억들이 덧쌓여 간다.

〈The Bowl of Memory〉에서 손에 물을 담는 행위는 무언가를 씻어내는 행위와도 겹쳐진다.
이 작업 안에서는 담는 것과 비우는 것, 기억하는 것과 잊는 것이 동시에 일어난다.

물이 비누를 씻어내는 동안 비누의 형태는 점점 사라지고, 그 안에 숨어 있던 나에게 소중했던 기억들, 기념물 같은 것들이 시간이 지나며 드러난다.
이 비누 그릇은 탁해지고 얼룩진 기억들을 씻어내며, 기억을 상징하는 사물들을 정화한다.

사라지는 것을 슬퍼하는 이들에게 이 손 그릇은 기억의 순환을 도와주고 위로가 되는 도구가 될 수 있기를 바란다.
Back to Top